Главное в тексте – это хороший заголовок. В обращении Виктора Януковича от 5 сентября, опубликованном на официальном сайте Партии регионов, заголовок просто отличный. «Треба використати історичний момент» - вот как называется статья, удивительным образом не имеющая русской версии. И надо думать, неслучайно, поскольку исторический момент предлагается использовать по полной программе, отказавшись от главного, в общем-то, аргумента «регионов» в общении с избирателями: государственного статуса русского языка.
Среди множества моментов, которые проскакивают, благодаря «историческому моменту», лидер бело-синих почти в самом конце обращается к проблеме децентрализации власти. «Нужно децентрализовать власть, отдав максимум полномочий местным общинам, которые самостоятельно, без давления свыше, будут формировать собственные исполнительные комитеты. На местном уровне нужно решать большинство вопросов, в том числе и использование родного языка - украинского, русского или другого, который человек считает родным - на основе Конституции и европейской Хартии региональных языков или языков меньшинств», - пишет Виктор Федорович. И что же говорит Конституция Украины? Что государственным языком является украинский. А что говорит европейская Хартия? Что термин «региональные языки или языки меньшинств» означают языки, которые традиционно используются на данной территории неким меньшинством, отличаются от официального языка и не включают в себя ни диалекты государственного языка, ни языки мигрантов. Кроме того, документ определяет понятие «территории использования», то есть, ограниченное простанство, где язык используется и является средством общения части населения. Тогда его можно защищать и развивать – в рамках территории. Таким образом, втихую было объявлено следующее: русский язык должен стать «домашним» для неких регионов, жители которых фактически объявляются «нацинальным меньшинством». Между тем, многочисленные соцопросы всегда подтверждали: Украина - двуязычная страна. Исследования, проведенные в конце 2006 года социологическими службами "Українське демократичне коло" и "Юкрейніан соціолоджі сервіс", показали, что 38,05% граждан нашей страны в семье общаются исключительно на украинском языке, 30,36% - только на русском, 30,54% в зависимости от обстоятельств пользуются как тем, так и другим. Деление почти пополам! И на старте независимости, в 1991/92 учебном году на украинском языке обучалось 49% учеников, на русском - 50%. Изучение таких предметов, как русский и украинский язык и литература были и там, и здесь. Что в этом плохого, почему это обязательно нужно растоптать, раздавить, заставить «думать по-украински»? Изучение орфографических, орфоэпических и грамматических правил и норм родного языка очень важно для развития ребенка. Это формирует его грамотность, тем более, что в быту его семья, все равно использует русскую речь. Традиционный аргумент «против» - в Украине все должны говорить по-украински, нас русифицировали, мы страдали. Принимается безоговорочно. Но все это не должно реализоваться за счет насильственной украинизации и ухудшения качества образования. Русский – язык международного общения, изучение литературного языка, базирующегося на ряде общепринятых кодифицированных норм, закрепленных в словарях и грамматике, вряд ли может нанести какой-то вред. И наоборот, не получая этого, ребенок переносит в русский язык нормы украинского, превращаясь в носителя суржика а-ля Верка Сердючка, как это сегодня происходит в школах традиционно русскоязычного Киева, где русский исключен из школьной программы. Как может вот так запросто отмахнуться от этой проблемы лидер крупнейшей политической силы, якобы представляющей интересы русскоговорящих жителей Юго-Востока? Может быть, все-таки прав был Дмитрий Табачник, когда выдал крамольную фразу о том, что бизнесмены Восточной Украины ради спокойствия готовы идти на союз с президентом Виктором Ющенко? Ответная реакция была очень резкой, уважаемому человеку даже было дано обидное определение «дешевый клоун» - вот как обиделись. Но если мы не ошибаемся в своем кратком анализе произведения лидера ПР, то, выходит, зря плохие слова говорили. И отделаться общими рассужденями о том, что в Партии регионов «происходят непростые процессы» вряд ли можно. Слишком многих людей, доверившихся обещаниям защищать их хотя бы в праве говорить и учиться на языке, на котором мама пела колыбельную, касаются эти процессы… С уважением, В.Волга
|